Poetics & Politics, Screening @ LOOP Barcelona

O Festival de vídeo arte LOOP, tem edição em maio este ano, em Barcelona. Abaixo, uma das mostras dentro do evento, cujo tema são vídeos de teor ativista ou de discussão crítica do momento atual. Segue uma mostra do texto curatorial e o link para o festival:

Ante nuestros ojos – Poetics & Politics, Screening @ LOOP Barcelona

imagen-ante-nuestros-ojos-300x168

Artistas: Marco Godoy, Pelayo Varela, Teresa Margolles, Eugenio Merino, Núria Güell, Gina Arizpe, Daniel G. Andújar, Antoni Muntadas, Rogelio López Cuenca, Santiago Morilla, Santiago Cirugeda, Fernando Sánchez Castillo, PSJM, Jorge García, Rubén Verdú, Carlos Garaicoa, Rafa Burillo, Tomás Ochoa, Patricio Palomeque, Rosa Jijón, María José Argenzio, Estefanía Peñafiel Loaiza y Avelino Sala

El espectro de representación política se agota. La creación de sujetos verdaderamente libres, de izquierda a derecha , es una quimera olvidada y consumida. El exceso de información y de servicios de comunicación ahonda la separación entre realidad y simulacro instaurando la sensación de una cacofonia existencial asfixiante. Nada de lo que se presenta está , ni de lejos , a la altura de la situación. Incluso en su silencio (por exceso de ruidos) la propia población parece infinitamente más adulta que todos los títeres que se pelean por gobernarla. La crisis de representatividad y la distancia entre la ciudadanía y el estado deja al descubierto la imposición de un modelo social represivo y muestra las verdaderas estructuras de un poder que se ejerce desde una verticalidad faraónica.

Alexis Callado Estefania (miembro del colectivo Commission)

Residências, Bolsas, Prêmios de viés ativista

The Artraker Fund.
The Fund was established in 2012 and awards art that helps raise awareness, communicate, stimulate debate and transform our understanding of war, violent conflict and social upheaval.
We welcome submissions from artists of all nationalities and at any stage of their careers. The deadline for submissions is 1 May and the Award is presented on International Peace Day (21 September) in London (United Kingdom) each year.  http://artraker.org/

::::

OPEN CALL | CONVITE ABERTO – PROJETO PORTAS ABERTAS FÓRUM EUGÉNIO DE ALMEIDA

Évora, Portugal

Período de candidatura: 5 de abril – 28 de maio de 2013

Portas Abertas consiste num projeto artístico participativo internacional promovido pelo Fórum Eugénio de Almeida por ocasião da inauguração das suas instalações no antigo Palácio da Inquisição, que marca o início das atividades culturais e artísticas neste novo espaço em Évora, Portugal.

Criadores de todo o mundo são convidados a apresentar propostas de obras para a exposição inaugural do Fórum Eugénio de Almeida, que terá lugar de 11 de julho a 15 de setembro de 2013. A partir de uma reflexão sobre as origens do edifício do Fórum, Portas Abertas abre um debate sobre a questão da intolerância no passado e no presente. As obras recebidas no âmbito deste projeto deverão abordar temas relacionados com os seguintes tópicos: igualdade – desigualdade – tolerância – intolerância – inquisição – poder – paz – violência – injustiça – justiça – conflito – reconciliação – exclusão – pluralidade.

Destinatários: criadores, de qualquer nacionalidade, sem restrição de idade

Prazo limite: 28 de maio de 2013

Datas do Portas Abertas: 11 de julho – 15 de setembro de 2013

Candidatura, formulário e informações: http://www.forumea.pt     Email: [email protected]

::::

KCAC – Kathmandu Contemporary Arts Center

INTERNATIONAL ARTIST-IN-RESIDENCE PROGRAMME

STUDIO APPLICATIONS – we encourage international artists to apply to rent studio space with us. For information on cost, availability and how to apply, please contact [email protected]   http://www.kathmanduarts.org

CALL FOR APPLICATIONS: New Residency opportunity in Rio de Janeiro

barracão maravilha f

Barracão Maravilha’s International Residency program is an opportunity open to artists, curators and academics from the whole world who wish to explore their practice in a vibrant and challenging new context;

This residency is aimed at autonomous professionals who wish to expand their knowledge and challenge their practice on an international level. Individuals who wish to immerse themselves in the fabric of the city, produce and present new work. The program offers a professional mentor active in the contemporary art scene such as a renowned artist or curator. The mentor will follow the artist-in-residence’s progress with a view to help them realize a public presentation of the work carried out during the residency which can be in the format of a text, exhibition, talk or workshop. Is situated in Lapa, the cultural corridor of the city of Rio de Janeiro.

Application deadline: 22nd May 2013
Application guidelines and criteria please email to   [email protected]

The call for applications is public and directed at emerging or established artists, curators and academics of any nationality and of any visual arts discipline. The applications must be made on-line via email by completing and sending the application form by the deadline date. Applicants will be selected based on the quality and relevance of their residence proposal, artist’s statement, sample of works, referees and curriculum vitae.
www.barracaomaravilha.com.br

¨La cultura no es una industria¨- Entrevista com Manuel Borja-Villel, diretor do Museu Reina Sofía, Madrid.

¿Cómo saldrán parados los museos de esta situación económica?
Pasamos por una crisis de los modelos, donde la hegemonía de los mercados es absoluta. Los museos han reaccionado hacia una espectacularización de las ideas, con un marcado perfil mediático. La TATE es la más mediática de todas. La obra se ha convertido en un bien de intercambio. Su uso consiste exclusivamente en el consumo y si contribuye a algo es quizás a que seamos mejores consumidores, pero no mejores ciudadanos. Este es el riesgo que corremos los museos en la actualidad. Pasamos por un momento en el que hemos de elegir qué queremos hacer y qué no queremos hacer. No podemos olvidar que un museo es importante por su colección porque la historia es ahora más importante que nunca. Aquella idea de la posmodernidad en la que todo flotaba y existía una amnesia del mundo presente hay que contrastarla con la historia. También es fundamental entender que el arte y la cultura son un conocimiento que nos afecta diría que a nivel de piel, capaz de generar afectos y comunidades.

¿Cuál es la función de los museos?
Su función ha cambiado respecto a la que tuvieron cuando surgieron en el siglo XVIII. La función del museo, en un momento en que el mercado y las industrias de la comunicación son tan poderosos es generar espacios de resistencia, libertad y conocimiento. Para ello encuentro importante que sepamos articular tres elementos que a menudo han permanecido en ámbitos separados: la obra, la documentación (información) y la comunidad.

Segue em http://www.elconfidencial.com/cultura/2013/03/11/ldquola-cultura-no-es-una-industriardquo-116533/